1). Полный мѣсяцесловъ Востока.
Томъ II.
Святой Востокъ.
Архимандрита Сергія.

2). Полный мѣсяцесловъ Востока.
Томъ II.
Святой Востокъ.
Д. Б.
Архіепископа Сергія.

Последнее обновление страницы: 30.12.2012 19:31:31

Посмотреть в современной орфографии

Часть I.
Мѣсяцесловъ.

Апрель.

18.

III. Пр. Евфимія, основателя Николаевскаго монастыря на корельскомъ берегу близъ Бѣлаго моря, и Антонія и Феликса корельскихъ въ 15 в. Сіи два сына Марѳы посадницы, утонувшіе въ устьѣ Двины, надъ гробами ихъ и основана обитель. Въ № 209 1), Кіев. 0, 1 2) 3) и Погод. 4) они же 5) называются Василидъ и Филиксъ) 6). Мощи въ Никол. корельск. монаст.

Источники

  1. Сергий (Спасский), архим. Полный месяцеслов Востока. Т. 2. Святой Восток.— М., 1876. — С. 100.

  2. Сергий (Спасский), архиеп. Владимирский и Суздальский. Полный месяцеслов Востока. 2-е изд., испр. и доп. Т. 2. Святой Восток.— Владимир, 1901. — С. 113.

Примечания

1) 209 №. Книга глаголемая: Описаніе о россійскихъ святыхъ XVIII в. въ московской академіи. I, 380. (Расшифровка этого сокращения приведена не здесь, а в начальной части книги: [2, с. XXVIII] – прим. Андрущенко)

2) Киев. 0, 1. Подлинникъ въ муз. кіев. акад. XVIII в. (Расшифровка этого сокращения приведена не здесь, а в начальной части книги: [2, с. XIX] – прим. Андрущенко)

3) Эта ссылка только во 2-м издании – прим. Андрущенко.

4) Погод. Книга глаголемая: Описаніе о россійскихъ святыхъ XVIII в. у Погодина. I, 381. (Расшифровка этого сокращения приведена не здесь, а в начальной части книги: [2, с. XXIII] – прим. Андрущенко)

5) В 1-м издании нет «же» – прим. Андрущенко.

6) В обоих изданиях здесь стоит закрывающаяся скобка при отсутствии открывающейся – прим. Андрущенко.